;#############################################################################
;#
;#  Create a new language file and get a full version for free!
;#  Please send improvements and errors in the translations to info@neuber.com.
;#  Thank you very much!
;#
;#  How to translate this file:
;# *Lines beginning with ';' are comments.
;#
;# *You can use '&' symbol (ampersand) to specify accelerator keys for some
;#  user interface elements, such as menu items, labels, checkboxes etc. Example:
;#
;#      1000=&Edit              ; Here 'E' is an accelerator key for the menu Edit
;#
;# *Be very careful when translating complex strings which include format
;#  specifiers, like %d, %s, %f. You must leave them all in place in your
;#  translated string and in the same order. Example:
;#
;#      1001=My dad's name is %s. He is %d years old.
;#
;# *The  symbol stands for a line break.
;# *Translate a short word with a short word.
;# *If the initial letter of a line is a capital letters then use a capital letter, too.
;#
;#
;#  Rename the translated file to lgs_<name of the language>.txt and
;#  copy it into the program folder. Run the program, select your
;#  language and check/correct your translation.
;#
;#  Do not forget to send the translated file to: info@neuber.com
;#  Thank you very much!
;#
;#############################################################################

[info]
LangID=19
LangExtension=en
Signatur=0
Creator=Anton Triest <cking@pandora.be>

[text]
1=Informatie
2=Annuleren
3=Fout
4=Bevestigen
5=&Annuleren
6=&OK
10=Windows processen
11=Toon ook Windows processen
12=Verwijder
13=Verwijder proces uit geheugen
14=Quarantaine
15=Toon bestanden in quarantaine
16=Google
17=Zoek op Google.com
23=Programma's met een hoge risicofactor hoeven niet altijd gevaarlijk te zijn,omdat ze een aantal typische spyware eigenschappen hebben.
24=Klik op een proces voor meer informatie.
25=Een proces dat je niet vertrouwt, kan je in quarantaine plaatsen.
26=Tekst in bestand
27=&Bekijk deze map
28=Internet browser niet gevonden.
29=Selecteer een item uit de lijst.
30=Analyseer proces.
31=Even wachten aub...
32=Fabrikant
33=Omschrijving
34=Type
35=zichtbaar
36=verborgen
37=niet actief
38=Start
39=bij het starten van Windows
40=bij het starten van Internet Explorer
41=bij het starten van een programma
42=Bestand
43=Commentaar
48=Zoek
49=Zoektekst invoeren:
50=%s gevonden in %s.Verder zoeken?
51=Niets meer gevonden.
52=Wil je werkelijk %s (%s) stoppen en in quarantaine plaatsen?Het proces kan dan niet meer gestart worden bij de volgende start van Windows.
53=Windows systeembestand
54=Opgelet! "%s" is een betrouwbaar bestand (%s)! Wil je het werkelijk verwijderen?
55=Wil je werkelijk %s (%s) stoppen?Het proces wordt enkel uit het geheugen verwijderd. Bij de volgende start van Windows kan het opnieuw gestart worden.
56=Fout bij het verplaatsen van "%s" naar de quarantaine map.
57=Dit bestand verplaatsen bij de volgende start van Windows?
;Note 58: Text of column "Type" in process listview
58=Programma,Taakicon,Dienst,Driver,DLL,DLL,Internet
60=Scant lopende processen...
61=Scant lopende diensten & drivers...
62=Scant Browser extensies...
63=Onderzoekt details...
64=Schat risico's...
65=Sorteert...
70=Browser Extensie
71=observeert het starten van programma's
72=Processen
73=Sorteren naar
74=Beoordeling: onschadelijk
75=Beoordeling: lijkt onschadelijk
76=Beoordeling: potentieel gevaarlijk
100=Fout bij het verwijderen van %s uit de registry:
101=Fout bij het toevoegen van %s aan de registry:
102=Windows systeemcomponent
103=ongeldige registry ingang
104=start wanneer andere programma's starten
105=Microsoft programma werd vervangen
;Note 106-110: in the meaning of Internet connection: send data to IP "X" on port "Y"
106=Luistert op poort
107=Zendt aan
108=op poort
109=onbekend programma luistert of zendt
120=Fout bij het beindigen van het proces:
121=Fout bij het opvragen van de dienst:
122=Fout bij het beindigen van de dienst:
123=Fout bij het verwijderen van de dienst:
124=Fout bij het installeren van dienst "%s":
125=Herstart het programma om de wijzigingen door te voeren.
126=Bestanden en registry ingangen worden hersteld. Eventueel moet Windows herstarten om de wijzigingen door te voeren.
127=Dubbelklikken om de tekst te openen in de Editor
;When did a Service start?
130=during boot
131=during system start
132=during system startup
133=manual
134=started disabled
;Note 138 & 139: Service started "from" Explorer "after" System boot
138=from
139=after
;Description of the risk rating
200=Vermoedelijk systeem-proces zonder bestand
201=Opgelet: bestand bestaat niet meer
202=Bestand is verborgen
203=Kan Internet browser observeren
204=Observeert het starten van programma's
205=Geen Windows systeembestand
206=Venster niet zichtbaar
207=Is niet actief
209=Geen gedetailleerde omschrijving beschikbaar
210=Start wanneer andere programma's starten
211=Start wanneer Windows opstart
212=Toetsenbord driver, kan invoer observeren
213=Kan toetsaanslagen observeren
214=Kan andere programma's manipuleren
215=Geen omschrijving van het programma
216=functies
217=Internet
218=observeert
219=observeert invoer
220=verbergt
221=manipuleert
222=niet traceerbaar
223=Microsoft gesigneerd bestand
224=Verisign gesigneerd bestand
225=Gecertificeerd door "%s" voor firma "%s"
226=Onbekende fabrikant
;Note 1000-1100: menu text | hint
;File menu
1000=&Bestand
1001=E&xporteren...
1002=-
1003=&Printen...
1004=&Eigenschappen...
1005=-
1006=&Afsluiten
;Edit menu
1020=&Wijzig
1021=&Zoeken...
1022=-
1023=Zoeken op &Google
1024=&Commentaar...
1025=-
1026=&Verwijderen...
1027=&Quarantaine...
;View menu
1040=&Toon
1041=&Windows Systeem Processen
1042=-
1043=&Naam
1044=Be&oordeling
1045=&CPU
1046=&RAM Geheugen
1047=&Bestand
1048=T&ype
1049=&Start
1050=&Titel, Omschrijving
1051=&Fabrikant: Product
1052=-
1053=T&aal
1054=&Verversen
1059=andere talen...
;Help menu
1060=&Help
1061=&Index
1062=&Zoeken...
1063=-
1064=%s op het web
1065=&Update informatie
1066=Voor &Geregistreerde gebruikers
1067=&Online registratie
1068=-
1069=&Info...
;Register menu
1080=&REGISTREREN
1081=&Bestellen...
1082=On&line bestellen
1083=O&ver deze shareware versie
1084=-
1085=Shareware versie &ontsluiten...
;dialog "Remove"
500=Verwijderen
501=Een proces beindigen kan het systeem instabiel maken of doen crashen. Software waar Adware is ingebouwd, kan ophouden te functioneren.
502=Beindig proces
503=Dit verwijdert het geselecteerde proces uit het geheugen voor deze Windows sessie. Bij de volgende startup van Windows zal het proces mogelijk opnieuw worden gestart.
504=Plaats bestand in quarantaine
505=Dit beindigt het proces, en plaatst het geselecteerde bestand in een backup map. Autorun registry ingangen worden verwijderd. Alle wijzigingen kunnen worden hersteld in het menu Wijzig/Quarantaine.
506=Win9x Drivers kunnen niet worden verwijderd. Je kan de driver in quarantaine plaatsen en Windows herstarten - maar dit kan Windows doen crashen.
;dialog "Quarantine"
550=Quarantaine
551=&Herstellen
552=&Verwijderen
553=Wil je het geselecteerde bestand herstellen?
554=Bij het herstellen wordt het bestand "%s" teruggezet in de map "%s". Maar daar is al een bestand met dezelfde naam. Bestaande bestand overschrijven?
555=Fout bij het kopiren van bestand %s naar %s.
556=Wil je dit bestand werkelijk verwijderen? Dit kan niet worden hersteld.
557=Selecteer een proces in het hoofdvenster en klik op "%s" om het in quarantaine te plaatsen.
;dialog "Comment"
600=Commentaar
601=Eigen commentaar ivm. het proces
602=Eigen beoordeling van het proces
603=Dit wijzigt de risico-beoordeling
604=weet niet/neutraal
605=onschadelijk
606=gevaarlijk
607=Eigen beoordeling: gevaarlijk
608=Eigen beoordeling: onschadelijk
;dialog "Google"
631=Je internet browser roept nu een website op met meer informatie en commentaar van andere gebruikers over dit proces. Je kan dan met n klik op Google en in de discussieforums meer informatie over dit proces opvragen.
632=Dit bericht altijd tonen
;dialog "Services & drivers"
650=Diensten & drivers
651=&Meer details...
652=Opgepast
653=Potentieel gevaarlijke diensten en drivers, niet gedocumenteerd in deze trial versie, zijn nog actief!Wil je hierover meer informatie?
654=%d diensten en %d drivers zijn actief en behoren niet tot het besturingssysteem.
655=%d diensten en %d drivers zijn verdacht en dienen te worden onderzocht.
656=%d diensten en %d drivers zijn potentieel gevaarlijk en dienen te worden onderzocht.
;dialog "unlock"
700=Ontsluiten
701=Voer uw registratiecode in om dit programma te ontsluiten. Klik op "Bestellen" om een registratiecode te bestellen.
702=Registratiecode
703=&Ontsluiten
704=Onjuiste naam of registratiecode!
705=Niet geregistreerde shareware versie
706=Geregistreerde full versie
710=Dank u voor het testen van %s!
711=De geregistreerde versie bevat dit tekst-veld niet.
712=Registeer nu om alle details te zien.
713=Deze informatie is enkel in de geregistreerde versie beschikbaar. Klik hier voor meer informatie.
;Dialog "Start screen"
720=Dit is een in tijd gelimiteerde testversie. Gebruik de testperiode om uzelf te overtuigen van de kwaliteit van deze software.
721=%s analyseert alle processen op uw computer. Het vindt en verwijdert software die uw computer in gevaar brengt, observeert of langzamer maakt - hoe goed deze zich ook camoufleert.
722=&Verdergaan
723=&Registreren
724=Shareware Versie  Steun SHAREWARE!  Schakel over op de volledige versie voor maar $29.  Registreer nu voor maar $29 !  Niet geregistreerde test-versie  30 dagen test-versie  Proberen alvorens te kopen!  Na de testperiode van 30 dagen, moet u registreren!  Geregistreerde versie: zonder deze lopende tekst en shareware boodschappen.  Test-versie
726=%s nu aankopen!
;Dialog "End screen"
730=Indien dit programma u bevalt, registreer het dan aub.Dan krijgt u uw registratiecode om de test-versie te ontsluiten.
731=Door te registreren, ontvangt u: - de registratiecode voor de volledige versie - levenslang gratis updates - paswoord voor onze WWW resources (Software, Informatie,...) - SpyDetector voor bescherming tegen observatie - gratis technische support (via email of mail)
732=&Sluiten
733=&Informatie
;Dialog "About screen"
741=De shareware versie kan worden gevalueerd gedurende 30 dagen. Na deze periode, wordt u verzocht de software ofwel te betalen ofwel te verwijderen van uw computer. Om deze shareware versie te registreren, klik op "Bestellen". Dan krijgt u uw persoonlijke registratiecode om deze test-versie en alle toekomstige updates te ontsluiten.
742=&Sluiten
743=&Bestellen
744=&Ga Online
745=Bescherming en Performantie voor uw PC
;Program "SpyDetector" has an icon in Windows taskbar
1500=&Toon alle processen...
1501=Toetsenbord-observatie uitsluiten
1502=Andere observatie uitsluiten...
1503=Geschiedenis wissen...
1504=Waarschuwing bij wijzigingen aan de registry
1510=Klik op het "SpyProtector" icon in de taakbalk.
1511=Wil je het programma automatisch starten na een Windows reboot?
1512=Programma "%s" wil zichzelf automatisch opstarten bij het starten van Windows. Wil je dit toelaten?Programma: %sBestand: %sRegistry sleutel: %s
1513=Internet pagina "%s" is ingesteld voor sectie "%s" van Internet Explorer. Wil je dit toelaten?
1531=Observatie van volgende activiteiten verhinderen:
1532=Toetsenbord invoer (indirect)
1533=Observatie van interne Windows boodschappen door andere programma's verhinderen.
1534=Muis activiteit
1535=Observatie van muisbewegingen en muisklikken verhinderen.
1536=Macro
1537=Opname van gebruikersactiviteit verhinderen.
1538=Start en einde van programma's
1539=Observatie van het starten en beindigen van programma's verhinderen.
1540=SpyProtector blokkeert bestaande observatieprogramma's tot de volgende start van Windows. Dit kan ook correcte programma's benvloeden.
1550=Je PC noteert automatisch de bezochte Internet pagina's en de meest recent gebruikte bestanden. Selecteer welke sporen je wil uitwissen.
1551=&Uitwissen
1560=Voorlopige bestanden
1561=Geschiedenis
1563=Internet Explorer ingevoerde URLs
;Windows Start button: menuitem: Document, Find, Run
1564=Windows Bestand Geschiedenis
1565=Windows Zoek Geschiedenis
1566=Windows Run Geschiedenis
1567=Leeg Prullenmand
;setup.exe, uninstal.exe,
2000=Selecteer de map waarin de programmabestanden moeten worden genstalleerd:
2001=Creer iconen in het Start menu
2002=Dit installatieprogramma zal %s op uw computer installeren.Er worden geen bestanden gekopierd naar de Windows- of de Systeem-map. Geen enkel bestaand bestand op uw computer wordt gewijzigd.Klik op "Verder" om de installatie uit te voeren.
2003=Klaar om het porgramma te installeren.Klik op "Verder" om de installatie te beginnen of klik op "Terug" om installatie-instellingen alsnog aan te passen.
2004=%s is genstalleerd.Klik op "Beindigen" om de installatie af te sluiten.
2005=Kies een map
2006=Programma zal worden genstalleerd in map:
2007=Voer aub de doelmap in!
2008=Map "%s" bestaat al!Ben je zeker dat je deze map wil gebruiken?
2009=Map "%s" kon niet worden aangemaakt!Kies een andere naam aub!
2010=Kopiert bestanden naar de doelmap
2011=Fout bij het kopiren van het bestand.   %snaar   %sOpnieuw proberen?
2012=Help
2013=Manueel
2014=Verwijderen
2015=&Beindigen
2016=Wil je de installatie annuleren?
2017=Installatie annuleren
2018=%s nu opstarten
2020=Wil je werkelijk %s van de computer verwijderen?
2021=De %s map  %sen de programmabestanden zullen worden verplaatst naar de Prullenmand.
2024=%s is van uw computer verwijderd. %s
2050=%s %d.%d van %s is is al genstalleerd in de map %s op deze computer.
2051=Wil je updaten naar versie %d.%d van %s?
2052=Wil je het programma vervangen door de oudere versie %d.%d van %s?
2053=Het programma kan in deze map niet worden genstalleerd. De map is schrijf-beveiligd.
2054=U moet ingelogd zijn als administrator om dit uit te voeren!
2055=Het programma kan niet worden verwijderd. De map is schrijf-beveiligd.
2056=&Terug
2057=&Verder
2058=&Sluiten
