Half-Life
Versin 1.1.0.1
Archivo Readme (Leeme)
27.6.00

************************************************************************
Acerca de este documento: 

Este documento contiene informacin de ltima hora acerca de Half-Life, incluyendo aquellas cuestiones que te puedan surgir relativas al juego o al ordenador. Si tienes alguna pregunta, comprueba primero si est respondida aqu, ya que as te podrs ahorrar una llamada al servicio tcnico. 
************************************************************************

I.	REQUISITOS MNIMOS
II.	CONSIDERACIONES TCNICAS GENERALES
III.	CONSIDERACIONES GENERALES REFERENTES AL JUEGO
IV.	CONSIDERACIONES REFERENTES AL HARDWARE 3D
V.	CMO PONERSE EN CONTACTO CON SIERRA 

I. REQUISITOS MNIMOS
Windows(r) 95, Windows 98 o Windows NT 4.0
Pentium 133 o superior, 24 Mb de RAM
SVGA, color de alta densidad (16 bits)
Lector de CD-ROM de doble velocidad
Tarjeta de sonido compatible con Windows
Ratn, teclado

II. CONSIDERACIONES TCNICAS GENERALES

CONSIDERACIONES SOBRE CONTROLADORES
Cuando ejecutes Half-Life en OpenGL, debes seleccionar '3Dfx Mini Driver' en la lista de controladores del men de opciones de vdeo si tienes una tarjeta 3Dfx (Voodoo, Voodoo2, Rush o Banshee). Si eliges el controlador 'Predeterminado', el rendimiento de Half-Life podra verse seriamente afectado.

Asegrate de que tienes la versin ms reciente de DirectX instalada en el ordenador. La versin ms actual es DirectX 6 (del 31/10/98), y se incluye en el directorio 'DirectX' del CD de Half-Life.

Si ests ejecutando la versin anterior a la OSR2 de Windows95, consigue el parche de OpenGL 1.1 para poder ejecutar Half-Life en modo OpenGL. Puedes encontrar este parche en ftp://ftp.microsoft.com/softlib/mslfiles/opengl95.exe


III. CONSIDERACIONES GENERALES REFERENTES AL JUEGO

PROBLEMAS DE SONIDO
Si no escuchas ningn sonido al jugar con Half-Life o si solamente oyes la msica, es posible que otra aplicacin que est ejecutndose controle el hardware de sonido. Abandona Half-Life, cierra esa otra aplicacin y reinicia Half-Life.

A3D 1.0 frente a 2.0
Half-Life requiere la versin 2.0 de A3D.  Puedes actualizar tu A3D de la versin 1.0 a la versin 2.0 descargando los controladores ms recientes del sitio web de Aureal en la direccin www.a3d.com.
Si intentas habilitar el soporte A3D en Half-Life sin actualizarte a la versin 2.0, te aparecer un mensaje de error al iniciar Half-Life.

NO PUEDO OR MSICA DE CD
Si no oyes msica al jugar a Half-Life, la causa del problema probablemente sea una de las tres siguientes:

1) El CD de Half-Life debe estar en la primera unidad de CD-ROM (esto slo puede ser un problema si tienes ms de una unidad de CD-ROM).
2) Otra aplicacin est utilizando activamente el Audio de CD al iniciarse Half-Life.
3) No est activada la opcin de Audio de CD para la unidad de CD-ROM.

Para resolver el primer problema, asegrate de que el CD de Half-Life est en la primera unidad de CD-ROM.  Para resolver el segundo problema, cierras otras aplicaciones que puedan estar accediendo a la unidad de CD-ROM, tales como reproductores de msica de CD.  Si continas sin or la msica de Half-Life, ejecuta la aplicacin "Reproductor de CD" de Windows localizada en Inicio, Programas, Accesorios, Multimedia.  Si el Reproductor de CD no reproduce las pistas de msica del CD de Half-Life, comprueba en Panel de Control, Multimedia, CD de msica, Unidad de CD-ROM que est seleccionada tu primera unidad de CD-ROM.  Si ests en el entorno Windows NT, tambin puedes comprobar Panel de Control, Dispositivos, Audio de CD, y asegurarte de que no est desactivado.
Una vez cumplidos los dos primeros requisitos, si la aplicacin "Reproductor de CD" funciona, Half-Life debera poder reproducir la msica de CD sin ningn problema.

MENSAJE DE ERROR "EL ARCHIVO EJECUTABLE DE HALF-LIFE HA SIDO MODIFICADO. POR FAVOR, COMPRUEBA QUE NO EXISTEN VIRUS EN EL ORDENADOR Y VUELVE A INSTALAR HALF-LIFE.  Cuando ejecutes Half-Life ( o el servidor  dedicado exclusivamente a Half-Life HLDS.exe ), el programa realizar una comprobacin sobre s mismo para verificar que el archivo ejecutable Half-Life que est ejecutando no ha sido daado o alterado en algn modo. Las causas ms probables de tales daos son 1) virus de ordenador y 2) sectores daados en el disco duro del usuario. La seccin titulada MENSAJE DE ERROR "LA INSTALACIN DE HALF-LIFE SE HA DAADO O EST OBSOLETA"  proporciona instrucciones sobre cmo actuar en este caso.

MENSAJE DE ERROR "LA INSTALACIN DE HALF-LIFE SE HA DAADO O HA EXPIRADO"
Una causa de este mensaje de error son los virus informticos. Si tu sistema tiene un virus, ste modificar el archivo hl.exe as como cualquier otro programa que ejecutes.
Cuando intentes jugar una partida multijugador, se detectar esta modificacin y no se autentificar tu sistema.  La actualizacin a la ltima versin de Half-Life no resolver el problema, ya que el virus tambin infectar esa versin.  La solucin es muy sencilla: descarga un antivirus apropiado, elimina el virus del sistema y desinstala y vuelve a instalar Half-Life.

La razn por la que debe desinstalar y volver a instalar Half-Life es que muchos programas de deteccin de virus, aunque son capaces de arreglar los archivos ejecutables infectados, deben modificarlos para que stos puedan volver a funcionar. Por ello, aunque el detector de virus haya "limpiado" el ejecutable de Half-Life, el juego detectar los cambios y se negar a dar por vlido el archivo ejecutable. El virus ms comn con diferencia que nuestros usuarios han encontrado es el virus CIH, y por desgracia algunos antivirus no lo detectan.  Recomendamos el uso del Norton Antivirus, disponible en la pgina web de Symantec (www.symantec.com). Tambin sugerimos que si ya lo posees, lo actualices a la versin ms reciente.

PROBLEMAS CON TECLAS DE ATAJO
Las teclas de atajo se pueden activar mediante la tecla ALT en combinacin con la letra resaltada. Por ejemplo, puedes usar ALT+R para 'Actualizar' dentro del men Multijugador/Partidas de Internet.

VOLUMEN DE LA MSICA DE CD
No es posible controlar el volumen de la msica de CD dentro de Half-Life. Para ajustar el volumen de la msica de CD, pulsa el botn Inicio de Windows, luego Programas, Accesorios, Multimedia y selecciona la aplicacin Control de volumen.

RETARDOS EN LA REPRODUCCIN DEL SONIDO DE CD 
Algunos lectores de CD tardan unos pocos segundos en alcanzar las revoluciones necesarias para la reproduccin. Tal vez te des cuenta de que algunas partes del juego se frenan momentneamente antes de que el sonido del CD se reproduzca.

VER LAS SECUENCIAS AVI DE INTRODUCCIN
Half-Life comienza con dos secuencias AVI de corta duracin. Si tienes problemas para ver las secuencias AVI, comprueba que tienes instalada la compresin de vdeo. Acude al Panel de control y selecciona Agregar o Quitar programas. Desde aqu, selecciona Instalacin de Windows y desplzate hacia abajo hasta Multimedia. Selecciona Multimedia y asegrate de que la casilla Compresin de vdeo est marcada.

CONFIGURACIN PERSONALIZADA DEL TECLADO
Si tienes la intencin de personalizar la configuracin del teclado, ten presente que los comandos 'saltar' y 'agacharse' han de ser controlados con dedos diferentes. Tendrs que emplear ambas teclas cuando realices un 'salto largo'.

HALF-LIFE Y LA RESOLUCIN DEL ESCRITORIO 
Half-Life debe ejecutarse en una resolucin menor o igual que la del escritorio. Si se ejecuta Half-Life en un modo de pantalla completa o en un modo de ventana de mayor resolucin que la del escritorio, pueden surgir problemas.

CONFIGURACIN DEL JOYSTICK Y DEL CONTROLADOR
Para permitir el uso de joysticks o controladores, marca la casilla de joystick en el men Configuracin/Controles/Controles avanzados. Los botones de joystick y de controlador se pueden configurar mediante el men Configuracin/Controles.

El equipo Valve expresa su agradecimiento a James Barnes, de First-Person Gaming, Inc. por permitirnos usar su excelente documentacin sobre soporte de joysticks. Para obtener ms informacin sobre sus productos, visita la direccin de Internet: http://www.fpgaming.com/.

Half-Life acepta joysticks estndar, convencionales y controladores avanzados cono el FPgaming Assassin 3D, el Logitech WingMan Warrior y el SpaceTec IMC SpaceOrb.

Para activar el soporte de joystick en Half-Life, comprueba que el joystick o controlador de juegos est seleccionado en la aplicacin Controladores para juegos del Panel de control y que haya sido comprobado o calibrado; despus, ejecuta Half-Life. Marca la casilla 'joystick' en el men Configuracin/Controles/Controles avanzados de Half-Life.

Para los controladores avanzados tendrs que tener adems un archivo de configuracin llamado joystick.cfg. Este archivo se obtiene normalmente a partir del fabricante del controlador de juegos. Sin embargo, puedes crear el tuyo propio y colocarlo en el subdirectorio Valve que se encuentra en el directorio Half-Life. Half-Life ejecutar automticamente este archivo de configuracin cada vez que comiences el juego.

Los archivos de configuracin para los controladores de juegos comunes se incluyen ms abajo[JMG1].

Funcionalidad de Joystick en Half-Life.

1. Movimiento proporcional (cuanto ms desplaces la palanca, ms deprisa te movers). 
2. Acepta hasta 32 botones (JOY1-JOY4 y AUX5-AUX32).
3. Ajuste de sensibilidad para cada control (permite el ajuste y la inversin de la direccin de control).
4. Ajuste de punto muerto para cada control.
5. Acepta los seis ejes (X, Y, Z, R, U, V).
6. Asignacin de cualquier eje a cualquier control (adelante, mirar, mover de lado[JMG2], girar).
7. Acepta controles absolutos (como joysticks) y relativos (como trackballs y spinners).

El ajuste predeterminado para joystick identifica el movimiento de izquierda/derecha del joystick como el control del giro y el movimiento de delante/atrs del joystick como el control del movimiento hacia delante/atrs. Para controlar el desplazamiento lateral, asigna el 'Modificador de desplazamiento lateral' a uno de los botones del joystick (a travs del men Configuracin/Controles). Para controlar la mirada mediante el joystick, asigna el 'Modificador de vista con ratn' a uno de los botones del joystick (tambin a travs del men Configuracin/Controles).

El comando 'Invertir ratn' del men Configuracin/Controles/Controles avanzados tambin cambia la direccin en que ha de moverse el joystick al mirar hacia arriba y hacia abajo.

Se pueden configurar las siguientes variables en el archivo joystick.cfg.

Estas variables controlan los parmetros de sensibilidad:
Nombre del comando	Accin del comando	Predeterminado	NOTAS:	
Variable:  Joyforwardsensitivity
Funcin: Controla la velocidad de aceleracin [JMG3]o la cantidad necesaria de movimiento de joystick para moverse a "mxima velocidad" hacia delante o hacia atrs.
Predeterminado:  -1.0
Comentarios:  Si el joystick no es tan rpido como crees que debera ser, prueba con un valor de -1.5; as conseguirs la mxima velocidad con tan slo la mitad del movimiento.	

Variable:  Joysidesensitivity
Funcin: Controla la velocidad de aceleracin [JMG4]o la cantidad necesaria de movimiento de joystick para moverse a "mxima velocidad" lateralmente.
Predeterminado:  1.0
Comentarios:  Si el joystick no es tan rpido como crees que debera ser, prueba con un valor de -1.5; as conseguirs la mxima velocidad con tan slo la mitad del movimiento.

Variable:  Joypitchsensitivity
Funcin:  Controla la velocidad empleada al mirar arriba y abajo con el Assassin 3D.
Predeterminado:  -0.25
Comentarios:  Este valor te permitir mirar hacia arriba y hacia abajo con un ngulo de 45 sin cambiar de posicin la mano.	

Variable:  Joyyawsensitivity
Funcin:  Controla la velocidad empleadausada ciusaempleada al mirar de izquierda a derecha con el Assassin 3D.
Predeterminado:  -0.5
Comentarios:  Este valor te permitir mirar a izquierda y a derecha con un ngulo de 90 sin cambiar de posicin la mano.	

Los parmetros de sensibilidad pueden tomar valores negativos. Con ello se invierte la direccin del movimiento al ejercer el control. Los valores predeterminados son 1 ( -1). 

Estas variables controlan los parmetros de umbral:
Nombre del comando	Accin del comando	Predeterminado	NOTAS:	
Variable:  Joyforwardthreshold
Funcin:  Controla el punto muerto del movimiento hacia delante y hacia atrs
Predeterminado:  0.15
Comentarios:  Si tienes problemas debido a que el personaje se mueve hacia delante o hacia atrs cuando intentas detenerte o moverte lateralmente, incrementa este valor a .20	

Variable:  Joysidethreshold
Funcin:  Controla el punto muerto del movimiento lateral
Predeterminado:  0.15
Comentarios:  Si tienes problemas debido a que el personaje se mueve a la izquierda o a la derecha cuando intentas detenerte o caminar sobre un saliente, incrementa este valor a .20

Variable:  Joypitchthreshold
Funcin:  Controla el punto muerto al mirar hacia arriba y hacia abajo
Predeterminado:  0.15

Variable:  Joyyawthreshold
Funcin:  Controla el punto muerto al mirar a la izquierda y a la derecha
Predeterminado:  0.15		

Los valores de umbral te permiten controlar el punto muerto (o zona de ausencia de movimiento). Los valores predeterminados de umbral son 0.15 (lo que implica el 15% del intervalo total). El intervalo de los valores de umbral es de 0 a 1. Los joysticks analgicos problemticos tal vez necesiten un nmero mayor (como 0.2). Los joysticks de gama alta pueden usar un nmero menor (como 0.1).

Si tu joystick tiene un selector de punto de vista (PDV)[JMG5], los botones se asignan a AUX29-AUX32. De esta manera obtienes 8 botones con el Logitech WingMan Extreme, 12 botones con el Microsoft SideWinder 3D Pro, etc.

Estas seis variables controlan la asignacin de ejes:
Nombre del comando	Accin del comando	Predeterminado	NOTAS:	
Variable:  Joyadvaxisx
Funcin:  Controla la asignacin del eje X de DirectInput (normalmente el movimiento a derecha e izquierda del joystick)
Predeterminado:  3
Comentarios:  Permite girar con el joystick. 	

Variable:  Joyadvaxisy
Funcin:  Controla la asignacin del eje Y de DirectInput (normalmente el movimiento hacia delante y hacia atrs del joystick)
Predeterminado:  1
Comentarios:  Permite el movimiento hacia delante y hacia atrs con el joystick.	

Variable:  Joyadvaxisz
Funcin: Controla la asignacin del eje Z de DirectInput (normalmente el mando de aceleracin del joystick)
Predeterminado:  0
Comentarios:  Sin usar.	

Variable:  Joyadvaxisr
Funcin:  Controla la asignacin del eje R de DirectInput (normalmente el timn del joystick)(rudder)
Predeterminado:  0
Comentarios:  Sin usar.	

Variable:  Joyadvaxisu
Funcin:  Controla la asignacin del eje U de DirectInput (eje personalizado - Trackball de Assassin 3D a derecha o izquierda, control de giro y balanceo del SpaceOrb del WingMan Warrior)
Predeterminado:  20
Comentarios:  Ajusta el giro relativo a izquierda y derecha del Assassin 3D. (Sin autocentrado)	

Variable:  Joyadvaxisv
Funcin:  Controla la asignacin del eje V de DirectInput (eje personalizado - Trackball de Assassin 3D hacia delante y hacia atrs y guiada del SpaceOrb)
Predeterminado:  18
Comentarios:  Ajusta la mirada libre relativa hacia arriba y hacia abajo del Assassin 3D. (Sin autocentrado)	

Cada variable joyadvaxis puede tomar los valores de los siguientes controles:

	0 = Eje sin usar.
	1 = Eje destinado al movimiento hacia delante y hacia atrs.
	2 = Eje destinado a la mirada hacia arriba y hacia abajo (cabeceo).
	3 = Eje destinado al movimiento lateral.
	4 = Eje destinado al giro a izquierda y derecha (guiada).

Adems, cada eje se puede designar como eje absoluto (como en un joystick) o como eje relativo (como en el trackball de Fpgaming o el SpinControl del WingMan Warrior). Los ejes absolutos se caracterizan por tener una posicin de parada, mientras que los ejes relativos no la tienen, continuando el movimiento una y otra vez. Para designar un eje como relativo, aade 16 al nmero de control mostrado arriba. Por ejemplo, para asignar al eje U del Assassin 3D el movimiento de mirada hacia la izquierda y hacia la derecha, teclea 'joyadvaxisu 20'. Otro ejemplo: para que los pedales de timn controlen el giro a derecha e izquierda, teclea 'joyadvaxisr 4'. Es un poco complicado, pero solamente hay que hacerlo una vez.

Las variables de ejes avanzados no tendrn ningn efecto hasta que joyadvanced tome el valor de 1.0. Adems, aquellos cambios realizados a los ejes no tendrn efecto hasta que se ejecute el comando joyadvancedupdate. Por lo tanto, el procedimiento para crear un proceso de asignacin avanzada es:

1.  Definir 'joyadvanced 1'.
2.  Realizar los cambios en la asignacin que se deseen.
3.  Realizar los cambios en la sensibilidad que se deseen.
4.  Realizar los cambios en los parmetros de umbral que se deseen.
5.  Introducir el comando 'joyadvancedupdate'.

A continuacin se muestra el archivo de configuracin para el FPgaming Assassin 3D:
// Revisin 1.0 -- visita www.fpgaming.com para obtener actualizaciones
joyname "FPgaming Assassin 3D"
joyadvanced 1
joyadvaxisx 3
joyadvaxisy 1
joyadvaxisz 0
joyadvaxisr 0
joyadvaxisu 20
joyadvaxisv 18
joyforwardsensitivity -1.0
joysidesensitivity 1.0
joypitchsensitivity -0.25
joyyawsensitivity -0.5
joyforwardthreshold 0.15
joysidethreshold 0.15
joyyawthreshold 0.0
joypitchthreshold 0.0
+mlook
joyadvancedupdate

A continuacin se muestra el archivo de configuracin para el Logitech WingMan Warrior:
// Revisin 0.1 -- visita www.logitech.com para obtener actualizaciones
joyname "Logitech WingMan Warrior"
joyadvanced 1.0
joywwhack1 1.0
joywwhack2 1.0
joyadvaxisx 3
joyadvaxisy 1
joyadvaxisz 0
joyadvaxisr 0
joyadvaxisu 20
joyadvaxisv 0
joyforwardsensitivity -1.0
joysidesensitivity 1.0
joypitchsensitivity 0.0
joyyawsensitivity -0.6
joyforwardthreshold 0.15
joysidethreshold 0.15
joypitchthreshold 0.0
joyyawthreshold 0.0
joyadvancedupdate

A continuacin se muestra el archivo de configuracin para el SpaceTec IMC SpaceOrb:
// Revisin 0.1 -- visita www.spacetec.com para obtener actualizaciones
joyname "SpaceTec IMC SpaceOrb"
joyadvanced 1.0
joyadvaxisx 3
joyadvaxisy 1
joyadvaxisz 0
joyadvaxisr 2
joyadvaxisu 0
joyadvaxisv 4
joyforwardsensitivity -1.0
joysidesensitivity 1.0
joypitchsensitivity -0.5
joyyawsensitivity 1
joyforwardthreshold 0.1
joysidethreshold 0.1
joypitchthreshold 0.1
joyyawthreshold 0.1
+mlook
joyadvancedupdate

A continuacin se muestra el archivo de configuracin para que el joystick permita la accin de mirar alrededor y el movimiento lateral, para que los pedales de timn controlen el giro a izquierda y derecha y para que el mando de aceleracin  controle el movimiento hacia delante y hacia atrs:
joyname "Joystick, Rudder & Throttle"
joyadvanced 1.0
joyadvaxisx 3
joyadvaxisy 2
joyadvaxisz 1
joyadvaxisr 4
joyadvaxisu 0
joyadvaxisv 0
joyforwardsensitivity -1.0
joysidesensitivity -1.0
joypitchsensitivity 1.0
joyyawsensitivity -1.0
joyforwardthreshold 0.15
joysidethreshold 0.15
joyyawthreshold 0.15
joypitchthreshold 0.15
joyadvancedupdate

Se pueden establecer dos valores adicionales especficamente para el Wingman Warrior:
Hay dos variables que activan curvas de respuesta especiales para el joystick Logitech Wingman Warrior.  "joywwhack1" arregla un problema de centrado.  "joywwhack2" arregla un problema de giro "fuera de control" que se da al usar el joystick para girar o mirar a izquierda o derecha. Consulta la configuracin del Wingman Warrior descrita anteriormente para ver un ejemplo del empleo de estas variables en el archivo joystick.cfg.

COMANDOS Y CONTROLES DE CONSOLA
Para obtener un listado completo de los comandos de consola de Half-Life, visita http://www.planetquake.com/worldcraft

CREACIN DE UNA PEGATINA PERSONALIZADA

La creacin de una pegatina personalizada es un proceso simple. Todo lo que se necesita es una imagen y un programa de dibujo capaz de manipular paletas individuales y cambiar de tamao las imgenes. El programa Paint Shop Pro es ideal para este propsito; se puede encontrar como shareware en http://www.jasc.com. Los pasos en la creacin de una pegatina son: 1. Dibuja o escanea una imagen. Haz que tenga un tamao de 64 por 64 pxeles, ya sea dibujando la imagen con ese tamao o cambiando el tamao de una imagen escaneada (o de una imagen dibujada a mayor tamao). Se recomienda dibujarla en blanco y negro, ya que la pegatina final se mostrar en un solo color. Puedes elegir el color de la pegatina y cambiarlo en cualquier momento entre partidas mediante la interfaz del juego. Sin embargo, es mejor guardar la pegatina original como imagen en blanco y negro.

2. Usa el programa de dibujo para convertir la imagen en una imagen en "escala de grises"; es decir, la paleta (los colores empleados por la imagen) debera contener la gama del blanco al negro. Si t mismo ests dibujando la imagen con ayuda de Paint Shop Pro, Photoshop o algn programa similar, puedes especificar que quieres que la imagen tenga formato de escala de grises antes de empezar. Cuando la paleta vara entre el negro y el blanco, cualquier color blanco en la imagen ser completamente opaco y cualquier color negro en la imagen ser totalmente transparente (invisible). Los colores grises en la imagen sern translcidos: muy translcidos si se acercan al negro y casi opacos si se acercan al blanco. Algunas aplicaciones recorrern la paleta del negro al blanco al seleccionar "escala de grises". Esto significa que si miras a la paleta de colores, el primer color (normalmente el color de la esquina superior izquierda) ser el negro y el ltimo color (normalmente el color de la esquina inferior derecha) ser el blanco. En este caso, lo mejor es invertir la imagen de manera que las partes negras de la imagen sean las partes que se convertirn en opacas y las partes blancas las que se convertirn en transparentes. Asegrate de comprobar el aspecto de la paleta antes de guardar el archivo y de ajustarlo si es necesario. Considralo de la siguiente forma: si la pegatina se parece al dibujo de tiza en una pizarra, se recomienda que el primer color de la paleta sea el negro (que acabar siendo completamente transparente), bajando en la escala hasta el ltimo color, que es el blanco (y que acabar siendo opaco). Si el dibujo tiene el aspecto de una ilustracin en papel blanco, el primer color debera ser blanco, bajando por la escala hasta el ltimo color, que debera ser el negro.

3.Guarda esta imagen en el directorio Half-Life\logos en formato bitmap de Windows (.bmp) y aparecer automticamente en la lista de calcomanas visible en la interfaz del iniciador[JMG6], donde podrs elegir el color de la pegatina. Si cambias el color de la pegatina en el transcurso de una partida, la accin no tendr efecto durante esa partida. El nuevo color slo aparecer una vez que reinicies el juego.

Si deseas ver pegatinas prefabricadas, en Half-Life se incluyen muchas; puedes encontrarlas en el directorio Half-Life\logos. Estas pegatinas te pueden dar una buena idea del formato del archivo y del aspecto que tiene una pegatina antes de aparecer en el juego.

IV. CONSIDERACIONES REFERENTES AL HARDWARE 3D

Half-Life tiene la capacidad de usar tanto OpenGL como Direct3D. Muchas tarjetas que aceptan aceleracin 3D suministran los controladores OpenGL y Direct3D. La superioridad de uno u otro sistema depende de la calidad y del rendimiento de los mismos controladores, caractersticas que varan segn la tarjeta.

La ltima versin de DirectX es la 6.0, que se incluye en el CD de Half-Life. Normalmente se instala automticamente como parte del proceso de instalacin de Half-Life. Si necesitas reinstalarla en una ocasin posterior, abre el directorio DirectX del CD de instalacin de Half-Life y ejecuta dxsetup.exe.

En general, asegrate de que tienes las ltimas versiones de los controladores de dispositivos para el hardware de visualizacin. La mayora de fabricantes de tarjetas grficas los ofrecen gratuitamente en Internet y con Half-Life se instala una coleccin de enlaces a sitios web de las tarjetas ms conocidas. La ubicacin predeterminada de este archivo es:

	C:\SIERRA\Half-Life\media\DrvPage\default.htm

La configuracin de vdeo est establecida en el men Configuracin/Vdeo/Modos de vdeo de Half-Life.

La siguiente seccin trata sobre las consideraciones referentes a controladores y compatibilidad de chipsets especficos en el momento de la salida al mercado de Half-Life. Si tienes dudas sobre qu chipset viene con tu tarjeta grfica, consulta la documentacin que acompaa a la tarjeta o ponte en contacto con su fabricante.

3DFX Banshee, Voodoo 1, Voodoo 2, Voodoo 2 SLI

Consigue los ltimos controladores a partir del fabricante de la tarjeta u obtnlos en el sitio web de 3DFX. Half-Life se distribuye con el minicontrolador GL actual que ha sido probado. Asegrate de que tienes la versin 2.54 de Glide o posterior. Half-Life no acepta Direct3D en tarjetas Voodoo.

Cuando el chipset Voodoo 2 funciona en modo SLI en Windows/NT es proclive a bloquearse. Para solucionar esta inestabilidad hay que optar por obtener un controlador actualizado de 3DFX, desactivar el modo SLI o ejecutar el programa bajo Windows 95/98.

3DFX Rush

Con los controladores actuales, Half-Life acepta el chipset Voodoo Rush solamente en modo software. Ponte en contacto con 3DFX para obtener un controlador actualizado que permita el funcionamiento de Half-Life.

NVIDIA Riva 128

Debes tener la versin OSR2 de Windows 95 o posterior, Windows 98 o Windows NT. Desde su salida al mercado, para que Half-Life acepte Riva 128 OpenGl se requiere el ltimo controlador de referencia de NVIDIA. Para conseguir este controlador visita el sitio web www.nvidia.com. Por el momento no est disponible el soporte de Direct3D. Ponte en contacto con NVIDIA para obtener un controlador Direct3D que permita el funcionamiento de Half-Life.

NVIDIA TNT

Half-Life acepta el chipset TNT en modo software, OpenGL y Direct3D. Para conseguir el controlador ms reciente visita el sitio web de NVIDIA.

Matrox G200

Half-Life acepta el chipset G200 en modo software y Direct3D. Para conseguir el controlador ms reciente visita el sitio web de Matrox, www.matrox.com. Matrox tambin suministra un minicontrolador GL que permite el funcionamiento de OpenGL en Half-Life. Ponte en contacto con Matrox para obtener ms detalles.

S3 Virge

Half-Life solamente acepta el chipset Virge en modo software.

S3 Savage

Half-Life acepta el chipset Savage en modo software y Direct3D. Puedes obtener los controladores ms recientes en el sitio web de S3, www.s3.com. S3 tambin suministra un controlador GL que permite el funcionamiento de Half-Life. Ponte en contacto con S3 para obtener ms detalles.

Consideraciones generales:

Pegatinas ausentes (p.ej., agujeros de bala)
Half-Life emplea una caracterstica de OpenGL y Direct3D que algunos controladores de tarjetas de vdeo no aceptan correctamente. Para anular los valores predeterminados de esta caracterstica, incluye esta lnea en el archivo opengl.cfg o d3d.cfg:

 	gl_polyoffset 0.1

Si esto no da resultado, intntalo con el valor -0.1, 1  20. Esto le indica al controlador la distancia a la que colocar [JMG7]la pegatina desde la superficie del polgono al que se aplica dicha pegatina.

Direct3D o OpenGL funcionan muy lentamente
En algunas tarjetas que no aceptan completamente Direct3D u OpenGL, Half-Life pasar al modo de emulacin de software. Estos modos son muy lentos. Si el soporte de Direct3D es lento, intenta seleccionar OpenGL y viceversa. Si ninguno de los dos funciona, cambia los ajustes para emplear en su lugar los modos de vdeo por software de Half-Life y la velocidad mejorar.

La entrada a Direct3D parece experimentar retrasos
Si en ciertas ocasiones la entrada parece retrasarse respecto a las imgenes, aade esta lnea al archivo d3d.cfg:

	gl_d3dflip 1

Inestabilidad de la red
Si tienes una conexin a Internet inestable o con tendencia a perder paquetes, prueba a escribir 'cl_nodelta 1' en la consola (baja la consola con la tecla ~).  Esto mejorar la estabilidad global de la red, pero con prdida de latencia global.

PREGUNTAS FRECUENTES
Qu puedo hacer si el juego es demasiado oscuro?
Algunos monitores son ms oscuros que otros, pero Half-Life suministra controles para corregir este problema. Tendrs que ajustar los valores de Gamma y Reduccin de brillo en el men Configuracin\Vdeo\Opciones de vdeo de Half-Life. Estas caractersticas se emplean para que el juego se adapte a los diferentes tipos de monitores y al brillo de la habitacin. Ajusta los dos deslizadores para que el esquema de camuflaje de los soldados sea oscuro pero visible. Si sigue sin funcionar, tal vez tengas que modificar los ajustes reales de brillo y contraste del monitor. Esto se hace habitualmente regulando las ruedecillas o botones situados en la parte frontal del monitor, pero como todos los monitores son ligeramente distintos, tal vez desees consultar las instrucciones del monitor para asegurarte. Algunos lugares del juego son intencionadamente oscuros y tendrs que usar la linterna, pero deberas poder ver todo sin dificultad en la secuencia de introduccin del viaje en tren y a lo largo de la primera parte del juego. Algunas tarjetas grficas tambin permiten el control del brillo de la pantalla. Si el controlador de dispositivo de la tarjeta acepta esta caracterstica, puedes encontrarla en el Panel de control de Windows seleccionando la aplicacin Pantalla.

Qu puedo hacer si el juego tiene un aspecto descolorido?
La causa ms probable es que el monitor sea ligeramente ms brillante que la media y que los ajustes predeterminados del juego sean los correspondientes a un monitor ms oscuro. Tendrs que ajustar los valores de Gamma y Reduccin de brillo en el men Configuracin\Vdeo\Opciones de vdeo de Half-Life; esos valores se emplean para adaptar el juego a los diferentes tipos de monitores y a la claridad de la habitacin. Ajusta los dos deslizadores para que el esquema de camuflaje de los soldados sea oscuro pero visible. Si sigue sin funcionar, tal vez tengas que modificar los ajustes reales de brillo y contraste del monitor. Esto se hace habitualmente regulando las ruedecillas o botones situados en la parte frontal del monitor, pero como todos los monitores son ligeramente distintos, tal vez desees consultar las instrucciones del monitor para asegurarte. El problema ms comn, especialmente en ordenadores nuevos, es que el color "negro" no se muestra como negro, sino ms bien como gris oscuro. Baja el contraste hasta que el contorno alrededor de los bordes de la imagen sea completamente negro, luego sbelo lentamente hasta justo antes de que empiece a ser ligeramente ms claro. Tal vez tengas que subir el brillo del monitor un poco despus de hacer esto. Algunas tarjetas grficas tambin permiten el control del brillo de la pantalla. Si el controlador de dispositivo de la tarjeta acepta esta caracterstica, puedes encontrarla en el Panel de control de Windows seleccionando la aplicacin Pantalla.

V.CMO PONERSE EN CONTACTO CON SIERRA 

A) Servicio tcnico
B) Informacin legal 


A) SERVICIO TCNICO

Cendant Software International Limited
Avenida de Burgos 9			
1-OF2					
28036 Madrid
Espaa

Telfono: 91-383-2623
Lunes a Viernes de 9h30 a 14h y de 15h a 18h30
Fax: 91-381-2437


B) Garanta de Sierra e Informacin legal
Est autorizado a usar este producto para su propio uso, pero no puede copiarlo, reproducirlo, traducirlo, emitirlo pblicamente, mostrarlo, o reducirlo  a cualquier medio electrnico o legible mecnico, reproducciones del software o del manual a otras partes de forma alguna, ni vender, alquilar o ceder en leasing el producto a otros sin previo permiso escrito de Sierra. Puede usar una copia del producto en un solo ordenador. NO SE PUEDE USAR EL PRODUCTO EN UNA RED NI INSTALARLO O USARLO EN MS DE UN ORDENADOR AL MISMO TIEMPO.

REPRESENTACIONES NO AUTORIZADAS: SIERRA GARANTIZA NICAMENTE QUE EL PROGRAMA FUNCIONAR TAL COMO SE DESCRIBE EN LA DOCUMENTACIN DEL USUARIO. NINGN OTRO ANUNCIO, DESCRIPCIN O MANIFESTACIN REALIZADO POR UN PROVEEDOR, DISTRIBUIDOR, AGENTE O EMPLEADO DE SIERRA VINCULAR A SIERRA NI MODIFICAR LOS TRMINOS DE ESTA GARANTA.

GARANTAS LIMITADAS IMPLCITAS: EXCEPTO LA GARANTA EXPRESA MENCIONADA ANTERIORMENTE, SIERRA NO OFRECE NINGUNA GARANTA, EXPRESA NI IMPLCITA, SOBRE ESTE PRODUCTO. SIERRA RECHAZA TODA GARANTA DE QUE EL SOFTWARE SEA IDNEO PARA UN PROPSITO DETERMINADO, Y TODA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD ESTAR LIMITADA AL PERODO DE NOVENTA (90) DAS DE ESTA GARANTA EXPRESA LIMITADA Y SE RECHAZA DE MANERA ESPECFICA Y EXPRESA EN CUALQUIER OTRO SENTIDO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIN DE LA GARANTA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES PODRAN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

NINGN DAO RESULTANTE: SIERRA NO SER RESPONSABLE DE NINGN DAO ESPECIAL, FORTUITO, RESULTANTE O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA, AUNQUE HAYA SIDO ADVERTIDA O SEA CONSCIENTE DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN ESTOS DAOS. ESTO SIGNIFICA QUE SIERRA NO SER RESPONSABLE DE NINGUNA PRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS NI DE LOS DAOS O COSTES RESULTANTES DE LA PRDIDA DE TIEMPO O DATOS O DEL USO DEL SOFTWARE, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA, SALVO EL COSTE REAL DEL PRODUCTO. EN NINGN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SIERRA EXCEDER DEL PRECIO DE ADQUISICIN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE LOS DAOS FORTUITOS O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIN O EXCLUSIN ANTERIORMENTE MENCIONADA PODRA NO SER APLICABLE EN SU CASO.

Copyright (1998 Sierra On-Line, Inc.)

























