; This is the base .txt file; derive all foreign language
; versions from this one.

; If you want to skip a translation, put a single full stop
; in the file to ensure later phrases work correctly.

; Remember that white space (spaces and tabs) before a
; phrase will be removed on parsing.

; From pits.c:

FERMATA AI BOX
RIPARAZIONE
MOTORE
MOTORE O.K.
CAMBIO
GOMME
GOMME O.K.

; From rmenu.c:

; Autotest texts
PROVA VEICOLO 1: SLALOM TRA CONI
COMPLETA 3 GIRI, FACENDO GIMKANA TRA I CONI
> SEGUI IL PERCORSO INDICATO DALLE FRECCE >
> EVITA DI COLPIRE I CONI >
> COMPLETA LA PROVA PARCHEGGIANDO OLTRE LA 'LINEA DI ARRIVO' >

PROVA VEICOLO 2: A OTTO
COMPLETA 3 GIRI, FACENDO GIMKANA TRA I CONI

PROVA VEICOLO 3: STERZATE CON FRENO A MANO
EFFETTUA DUE STERZATE DI 180 CON IL FRENO A MANO
> RAGGIUNGI LA 'PORTA 1' E STERZA SULLA LINEA CON IL FRENO A MANO >
> RAGGIUNGI LA 'PORTA 2' E STERZA SULLA LINEA CON IL FRENO A MANO >

PROVA VEICOLO 4: RETROMARCIA
ENTRA IN RETROMARCIA CON UNA SOLA MANOVRA IN UNA PORTA
> RAGGIUNGI LA 'PORTA 1' E PARCHEGGIA OLTRE LA LINEA >
> RETROMARCIA CON ATTENZIONE NELLA 'PORTA 2' >

; Track names and lengths
PISTA DA CORSA
PISTA CITTADINA
PISTA VELOCE
PISTA DI MONTAGNA
PISTA DA CORSA 2
PISTA CITTADINA 2
PISTA VELOCE 2
PISTA DI MONTAGNA 2
PROVA VEICOLO 1
PROVA VEICOLO 2
PROVA VEICOLO 3
PROVA VEICOLO 4
4,3 KM
3,9 KM
2,4 KM
4,1 KM
3,8 KM
3,4 KM
2,2 KM
3,5 KM
N/A
N/A
N/A
N/A

; Track info strings
NOME DELLA PISTA:
NUMERO DI GIRI:
RECORD SUL GIRO:
CONDIZIONI:

SERENO
BAGNATO
NEVISCHIO
CORSE NOTTURNE

; back to random strings
CONTINUA

; car data
BERLINA
BERLINA
CLUB-MAN SPORT
CLUB-MAN SPORT
GT2 CLASSE
GT2 CLASSE
GT1 CLASSE
GT1 CLASSE
2000 CC
2000 CC
2000 CC
2000 CC
3000 CC
3000 CC
3000 CC
3000 CC

ASSETTO A SBANDARE
ASSETTO NORMALE
AUTOMATICA
MANUALE

; Congratulatory texts
CONGRATULAZIONI
MAGNIFICO - SEI ARRIVATO 1mo
MOLTO BENE - SEI ARRIVATO 2do
OTTIMO LAVORO - SEI ARRIVATO 3zo
UN PICCOLO PREMIO DI CONSOLAZIONE PER ESSERE ARRIVATO 4TO
UN PICCOLO PREMIO DI CONSOLAZIONE PER ESSERE ARRIVATO 5TO
UN PICCOLO PREMIO DI CONSOLAZIONE PER ESSERE ARRIVATO 6TO
UN PICCOLO PREMIO DI CONSOLAZIONE PER ESSERE ARRIVATO 7MO
UN PICCOLO PREMIO DI CONSOLAZIONE PER ESSERE ARRIVATO 8VO

TI SEI QUALIFICATO PER IL PROSSIMO CAMPIONATO
HAI COMPLETATO IL GRAND TOURING

SPIACENTE
NON SEI RIUSCITO A QUALIFICARTI PER IL PROSSIMO CAMPIONATO
NON SEI RIUSCITO A VINCERE IL GRAND TOURING

; Frontend menu texts
MODALIT SIMULAZIONE
MODALIT ARCADE

GARA SINGOLA
GARA A PUNTI DI CONTROLLO
DIMOSTRAZIONE
CAMPIONATO BERLINE
CAMPIONATO CLUBMAN SPORT
CAMPIONATO GT2
CAMPIONATO GT1

; Multiplayer
IN ATTESA DEL SERVER
GIOCATORI IN RETE
SERVER

; More menu texts
IMPOSTAZIONE VEICOLO
SELEZIONA VEICOLO
SELEZIONA PISTA
OPZIONI DI GIOCO
OPZIONI DI GARA
AVVIO CORSA

; Menu option texts
S
NO
OK
ANNULLA

MODIFICA IMPOSTAZIONE
SALVA IMPOSTAZIONE
CARICA IMPOSTAZIONE

IMPOSTAZIONE TELAIO
IMPOSTAZIONE TRASMISSIONE
IMPOSTAZIONE GOMME
IMPOSTAZIONE SOSPENSIONI
IMPOSTAZIONE STERZO

IMPOSTAZIONE 1:
IMPOSTAZIONE 2:
IMPOSTAZIONE 3:
IMPOSTAZIONE 4:
IMPOSTAZIONE 5:

> IMPOSTAZIONE TELAIO >
RESISTENZA AERODINAMICA:
EFFETTO TERRA:
RIPRISTINA PREDEFINITI

> IMPOSTAZIONE MOTORE >
POTENZA MOTORE
COPPIA MOTORE

> IMPOSTAZIONE POTENZA MOTORE >
0-3K GIRI:
3-6K GIRI:
6K+ GIRI:

> IMPOSTAZIONE COPPIA MOTORE >
RAPPORTI 1-2:
RAPPORTI 3-4:
RAPPORTI 5-6:

> IMPOSTAZIONE TRASMISSIONE >
TRAZIONE:

> IMPOSTAZIONE CAMBIO >

> IMPOSTAZIONE GOMME >
COSTRUZIONE:
ANTERIORI:
POSTERIORI:

> IMPOSTAZIONE SOSPENSIONI >
LARGHEZZA PISTA
RIGIDIT SOSPENSIONI
RIGIDIT AMMORTIZZATORI
CORSA SOSPENSIONI

> IMPOSTAZIONE LARGHEZZA CARREGGIATA >

> IMPOSTAZIONE RIGIDIT SOSPENSIONI >

> IMPOSTAZIONE RIGIDIT AMMORTIZZATORI >

> IMPOSTAZIONE CORSA SOSPENSIONI >

> IMPOSTAZIONE STERZO >
ANGOLAZIONE STERZO
RISPOSTA STERZO

> IMPOSTAZIONE ANGOLAZIONE STERZO >
BASSA VELOCIT:
ALTA VELOCIT:
DURANTE SLITTAMENTO:

> IMPOSTAZIONE RISPOSTA STERZO >
NORMALE:

; Options values

BASSA
MEDIA
ALTA

MESCOLA (A)
MESCOLA (B)
MESCOLA (C)
MESCOLA (D)

SILENZIOSA
QUIETA
NORMALE
RUMOROSA

; More menu text

IMPOSTAZIONE COMANDI
IMPOSTAZIONE AUDIO
REPLAY

MUSICA:
EFFETTI SONORI:

REPLAY 1:
REPLAY 2:
REPLAY 3:
REPLAY 4:
REPLAY 5:

MODALIT DI GIOCO:
ARCADE
SIMULAZIONE
GARA A PUNTI DI CONTROLLO
MULTIGIOCATORE
PREFERENZE
GARA SINGOLA
CAMPIONATO
PROVA VEICOLO

; Losing track of the indices, Mox?
; The next one is index 194

NOME PILOTA:
TIPO COMPETIZIONE:
LIVELLO DI DIFFICOLT:
GIRI GARA:
NUMERO VEICOLI:
SCIA:
PILOTI CPU RETE:

SLOT 1:
SLOT 2:
SLOT 3:
SLOT 4:
SLOT 5:

NUOVA PARTITA
CARICA PARTITA

GRADO 1:
GRADO 2:
GRADO 3:
GRADO 4:
SLALOM TRA CONI 
A OTTO
STERZATA CON FRENO A MANO
RETROMARCIA

AGGREGATI A UNA PARTITA
ORGANIZZA PARTITA
INIZIA SESSIONE
COLLEGATI

IPX
MODEM
SERIALE

NOME SESSIONE:

INDIRIZZO INTERNET:

NUMERO DI TELEFONO:

PORTA COM:
FREQUENZA TRASMISSIONE:

PRINCIPIANTE
INTERMEDIO
ESPERTO
PROFESSIONISTA

COMANDI:
DIGITALE
ANALOGICO
PERSONALIZZA COMANDI

ACCELERA:
FRENA:
GIRA A SINISTRA:
GIRA A DESTRA:
FRENO A MANO:
SALIRE DI MARCIA:
SCALARE MARCIA:

GARA APERTA
GARA PER CLASSI

; I forgot these options earlier; too late to renumber everything.

ACCESA
SPENTA

ESCI SU WINDOWS?

; That's that for rmenu.c
; Let's look in another file.

; xspeedo.c

> TEMPI MIGLIORI SUL GIRO >
> TEMPI PIU' VELOCI >
> TEMPI SUL GIRO DI QUALIFICAZIONE >
> POSIZIONI >
> PUNTI GARA DI CAMPIONATO >
> TOTALE PUNTI DI CAMPIONATO >
> RISULTATI DELLA CORSA >

GARA IN CORSO

SESSIONE ALLENAMENTO
SESSIONE DI QUALIFICAZIONE
GARA DI CAMPIONATO

DISTACCO
POSIZIONE
GIRO
MIGLIORE
TEMPO

IN PAUSA
DIREZIONE SBAGLIATA
FINE PARTITA
PUNTO DI CONTROLLO

; Credits

DISEGNO PERSONAGGI
MUSICA COMPOSTA DA
MUSICA PRODOTTA DA
ILLUSTRAZIONI E DISEGNO
DIRETTORE ARTISTICO
DIRETTORE DI PRODUZIONE
EFFETTI SONORI
COORDINATORE LOCALIZZAZIONE E MANUALE
COLLAUDO DEL GIOCO
CAPO COLLAUDATORE
DIRETTORE GARANZIA DI QUALIT
PRODUTTORE ESECUTIVO
ILLUSTRAZIONI
PROGRAMMAZIONE AGGIUNTIVA
PROGRAMMAZIONE
PRODUTTORE
TITOLI GRAND TOURING

SQUALIFICATO
SEI ANDATO DALLA PARTE SBAGLIATA
HAI COLPITO IL CONO
2 SECONDI DI PENALIZZAZIONE
VAI SULLA LINEA DEL TRAGUARDO

; Now, the in-game menu text

IMPOSTAZIONE TELECAMERA
EFFETTI VISIVI
RICOMINCIA CORSA
ESCI SUL MENU
RITORNA AL GIOCO
ESCI DALLA SESSIONE DI QUALIFICAZIONE

INIZIA CORSA
QUALIFICATI
IMPOSTAZIONE VEICOLO
RITORNA ALL LLENAMENTO

LIVELLO DETTAGLI:
FUMATA GOMME:
SGOMMATE:
ANNEBBIAMENTO:
RIFLESSO SULLE LENTI
CARTINA SULLO SCHERMO

TIPO TELECAMERA:
DISTANZA TELECAMERA:
ALTEZZA TELECAMERA:
RITARDO TELECAMERA:
TELECAMERA POSTERIORE:
LUNGHEZZA FOCALE:
TELECAMERA MOBILE:

GAREGGIA DI NUOVO
RIFAI LA CORSA
SALVA IL REPLAY

PROSSIMA CORSA
SALVA PARTITA

RIAVVIA REPLAY

DIREZIONE
MOVIMENTO
PRIMA PERSONA

NESSUN RITARDO
BREVE RITARDO
LUNGO RITARDO

VICINO
MEDIO
LONTANO

DURANTE RETROMARCIA

GRANDANGOLARE

DI FRONTE
CENTRO

SPECCHIATE
PREMI FRENA PER USCIRE DAI BOX
VINCI IL CAMPIONATO CLUBMAN PER OTTENERE ACCESSO A QUESTO VEICOLO
VINCI IL CAMPIONATO GT2 PER OTTENERE ACCESSO A QUESTO VEICOLO
VINCI IL CAMPIONATO GT1  PER OTTENERE ACCESSO A QUESTO VEICOLO

DIMOSTRAZIONE/TITOLI
ABBANDONA

; More missed menu options

RUOTA POSTERIORE
QUATTRO RUOTE MOTRICI
RUOTA ANTERIORE

; Or, you could use FWD, RWD and 4X4 like Gran Turismo.

; Gmenu option

FINE CORSA

LISCE
SCOLPITE

I

; other translations
;CARICAMENTO
;SPENTO-(OFF)
;PREDEFINITO-(DEFAULT)
;CASUALE-(RANDOM)
;RECORD SUL GIRO-(LAP RECORD)
;TITOLI-(credits)
;ABBANDONA-(quit)
;VINCI IL CAMPIONATO BERLINE PER OTTENERE ACCESSO A QUESTO VEICOLO-(WIN SALOON CLASS...)
;VINCI I CAMPIONATI PER OTTENERE ACCESSO A PISTE SPECCHIATE-(WIN CHAMPIONSHIP TO GAIN ACCESS TO MIRRORED...)